Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Кому с ЭБС жить хорошо?

Возвращаясь к началу июня и многочисленным полемикам по электронно-библиотечным системам, я хотел бы вас познакомить с еще одним крайне интересным мероприятием конференции Крым-2011, организованным ЦКБ "Бибком". Это была деловая игра в формате полемического ток-шоу «Суд присяжных» с провокационным названием из заголовка - "Кому с ЭБС жить хорошо?". 

Основная идея шоу - в игровом формате обсудить требования к электронно-библиотечным системам, так взволновавшие библиотечную общественность. Формат мероприятия представляет собой судебный процесс - разбирательство гражданского дела, состоящего из трех частей:

  • рассмотрение дела по существу;
  • судебные прения или прения сторон;
  • вердикт присяжных заседателей;
Соответственно, присутствовали все необходимые для рассмотрения судебного дела "роли". На них, а точнее на людях, которые представляли эти роли, остановимся подробнее.Collapse )

Составим карту библиотечной блогосферы! часть 2.

Данный вопрос мы обозначили уже давно и обещали к нему вернуться. Напомню немного его историю. Еще в октябре 2009 года на сервисе google maps была создана карта ББК или Библиотечный БлогоКаталог. Карта постепенно стала наполняться, представители библиотечной блогосферы начали заносить туда свои блоги. До этого был курс "я учусь работать в блоге", в котором участвовали преимущественно школьные библиотекари и в ходе которого появилась самая первая карта библиотечных блогов. Автором ББК как раз был один из представителей этого курса.

Около двух месяцев назад в рамках семинара АРБИКОН по архитектуре и организации пространства в современных библиотеках мы вернулись к обсуждению и наполнению ББК. Была предпринята попытка немного систематизировать ББК. Была предложена следующая информация, повторяюсь:
Идея простая - отметить свою локацию на карте и единообразно заполнить информацию о себе. Формат заполнения предлагаю использовать RTF, а порядок полей следующий:
  • Аватарка. Изображение не более 200x200
  • Ссылка (кликабельная)
  • Описание
  • Количество читателей (опционально)
  • Количество записей (опционально)
  • Количество комментариев (опционально)
На карту можно перейти по этой ссылке. Для добавления информации о себе необходимо авторизоваться в google. Авторизовавшись и открыв карту, нужно в панели слева нажать кнопку изменить, появятся иконки управления, в том числе и добавление меток - то, что нам и надо. Предлагается использовать три цвета иконок, чтобы вести простейшую классификацию: 


Синий       - для ВУЗовских библиотек
Красный   - для публичных
Зеленый   - для остальных блогов так или иначе связанных с библиотечной сферой.

Однако базовых возможностей google maps оказалось недостаточно. Ни с точки зрения модерации, ни с точки зрения оформления. Было принято решение использовать API карт и создать более грамотный ресурс на отдельном домене. Как пример, существует просто карта блогосферы - blog-map.ru. Что-то по функциональности можно было бы заимствовать оттуда.
Предлагаю в этом топике обозначить все пожелания по созданию карты библиотечных блогов. Что точно надо решить:
  • как будем классифицировать? предложенная выше плюс отдельный цвет для школьных библиотекарей или как-то сложнее?
  • по какому принципу будем объединять? Например, в blog-map.ru на главной странице мы видим группировку блогов, расположенных территориально рядом. Можно заимствовать.
  • Какая информация представляет интерес? или что будет видно в окне по щелчку. Нужна ли rss-агрегация самих постов и твиттера как на blog-map.ru?
В общем, давайте вместе обсудим, что хотелось бы получить в итоге, а мы в свою очередь попробуем это задуманное реализовать.

А нужен ли drm издательствам?

DRM или digital rights management как технология позволяет ограничить распространение цифрового контента, накладывая на него различные средства защиты. Используется как правило издателями, владельцами авторского права или любыми другими производителями, которые беспокоятся за нелегальное распространение своего творения. Правильное беспокойство и закономерная технология, особенно учитывая повальное пиратство на территории РФ. Однако в своей статье я хотел бы обратиться к зарубежному опыту, интервью известного и успешного издателя, основоположника термина веб 2.0, активного твиттерянина Тима О'Рэйли. Интервью появилось недели две назад и носит броское название "steal the e-book" или "укради электронную книгу". Продублирую перевод первого заданного вопроса:
 
Jon Briner: Во всех ваших книгах вы убрали технические средства защиты авторских прав (DRM), которые ограничивают распространение и копирование файлов. Вы не беспокоитесь о пиратстве?

Tim O'Reilly: Нет. И что с того? Давайте предположим, что моя цель продать 10 000 копий чего-нибудь. И давайте предположим, что если я защищу это DRM, я продам 10 000 копий и получу свои деньги, и если я не буду накладывать DRM 100 000 копий попадут в обращение и я по прежнему продам 10 000 копий. В каком случае получится лучший результат? Я думаю, иметь 100 000 в обращении и продать 10 000 - лучший путь, чем просто реализовать 10 000 проплаченных копий и не получить больше никакой выгоды.

Люди, которые не платят тебе в принципе, не будут платить в любом случае. Мы очень рады, когда люди, которые не могут позволить себе наши книги, не платят нам за них, если стараются изо всех сил и делают что-нибудь полезное с этой информацией.

Я думаю очень важно сохранять веру в эту простую логику рынка. Кроме того, DRM идет в разрез с удобством использования. С DRM гораздо сложнее заставить людей принять ваш продукт. 

 
Тим О'РэйлиПолный текст интервью можно найти на сайте forbes. Как видим, запад постепенно отказывается от дополнительного отяжеления своей продукции. Тем более DRM не гарантирует абсолютную защиту от пиратского распространения, а лишь вводит дополнительные препятствия для последнего. Примером тому, огромное количество инструкций по удалению DRM-защиты. Существует даже своеобразная "этика" таких программок по удалению DRM. Пример реального текста одной из таких инструкций:

 
 
Collapse )
 

Противоречие законодательства в области оцифровки библиотечных фондов

"Больше можно, чем нельзя" - таким заголовком порадовала новая запись блога с сайта ассоциации электронных библиотек. Это было интервью с Чуковской Е. Э. на тему оцифровки библиотеками своих фондов, законодательства и тенденций данной области. Позволю повторить и немного прокомментировать полный текст записи:

Источник: www.aselibrary.ru

Короткое интервью с заместителем министра культуры РФ Екатериной Эдуардовной Чуковской посвящено противоречию российского законодательства в области оцифровки библиотечных фондов. Е.Э. Чуковская придерживается оптимистичного взгляда на ситуацию и считает, что необходимые шаги на пути поиска компромисса между законом «О библиотечном деле» и 4й частью Гражданского кодекса обязательно будут сделаны.

- Какие решения возможны для снятия сложившегося противоречия внутри российского законодательства в области комплектования электронных фондов библиотек?

- С одной стороны, мы готовы откликнуться на призывы к внедрению инноваций, а с другой стороны, этого не позволяет законодательство, которое блокирует любую инициативу с точки зрения авторского права, заставляя работать при лучинах. Поэтому первое исключение, касающееся библиотек, которое удалось сформулировать в виде закона – это внесение изменений в статью 18 ФЗ «О библиотечном деле», касающуюся национальных библиотек. Изменение было внесено в удачное время, когда национальных библиотек становилось не две, а три. И, соответственно, предоставление им дополнительных возможностей цифровать, даже независимо от решения правообладателей, уникальные, ветхие, имеющие явную образовательную или научную направленность издания подчеркивает важность для государства роли библиотек в обеспечении сохранности документов и предоставлении к ним доступа. Это наш первый шаг в сторону улучшения ситуации. Возможно, в будущем удастся превратить это исключение в правило, действие которого распространится на все библиотеки, или, как минимум, сделать так, чтобы национальные библиотеки могли делиться своим оцифрованным фондом с другими.

Тем не менее, мы пытаемся найти компромисс более глобальный, разорвать противоречие с авторским законодательством. При этом очевидно что, защищая библиотеки, нельзя не учитывать интересы авторов, например, лишая их дополнительных доходов. Сейчас есть несколько поручений Правительству урегулировать использование произведений в цифровом виде и в сети Интернет, поэтому, может быть, в ходе реализации этих поручений компромисс будет найден. Важно, что мы не одни работаем в этом направлении, – весь мир пытается отвечать на эти же вопросы. Россия здесь не в отстающих странах, но и не в передовых.

- Из ваших слов можно сделать вывод о том, что оцифровывать фонды без разрешения правообладателя все же больше можно, чем нельзя.

- Согласие или несогласие автора – предмет Гражданского кодекса. Он пока в части авторского права не претерпевал изменений. В то время как Федеральный Закон «О библиотечном деле» дает некое право национальным библиотекам. Поэтому мы, закрыв глаза и понимая, что здесь есть коллизии, при формировании бюджета и, в будущем, при формировании государственных заданий, все-таки постараемся ориентироваться на действующую норму Закона. Иначе многое из ценного наследия мы можем просто потерять. Пока мы пытаемся отыскать компромисс между библиотеками и правообладателями, значимые вещи могут уйти безвозвратно.

- На какое право следует в первую очередь ориентироваться библиотекам?

- Три национальные библиотеки могут оцифровывать четыре категории изданий, согласно 18 статье Закона «О библиотечном деле», а про согласие авторов в излагающем это право пункте – умолчание. Ведь библиотечный закон посвящен не авторам. В случае возможного разбирательства на усмотрение суда остается принятие решения о том, что будет превалировать. У нас есть противоречие, например, авторского права и музейного законодательства и суды по-разному решают случаи нарушений. Слава богу, что, во-первых, правом оцифровывать произведения библиотеки не злоупотребляют, а, во-вторых, пока никто из авторов в России не открыл такую судебную практику.

- Для выполнения посреднических функций между библиотеками и правообладателями создан Национальный библиотечный ресурс, его работа ограничится заключением лицензионных договоров?

- Переложение основной юридической работы, связанной с получением разрешения правообладателя на перевод документов в цифровую форму национальными библиотеками – основная идея создания Национального библиотечного ресурса. Задача его состоит в том, чтобы не отвлекать библиотеки от первостепенной деятельности, а своими силами налаживать связи с правообладателями. Каждый должен делать свое дело. Организация должна стать для библиотек своеобразным зонтиком, в самом хорошем смысле, который укрывает библиотеки и решает проблемы взаимоотношений с авторами профессионально. Можно сказать, что реализация проекта по созданию Библиотечного ресурса стала нашим вторым шагом найти компромисс и уравновесить интересы всех участников рынка.

 

Интервью примечательно тем, что проблема оцифровки библиотеками своих фондов и само комплектование электронными изданиями так или иначе обсуждается на разных уровнях. Мы уже писали как-то про противоречия в российском законодательстве, касающиеся оцифровки в библиотеках, ровно как и разбор 4 части ГК РФ делали. Тема не угасает, свое мнение высказывают новые небезывестные личности, и это конечно же радует. Из самого интервью подкрепил для себя следующие важные моменты:
  • осознание несовершенства ГК в области авторского права становится все более масштабным. Верный признак изменений.
  • особым положением должны пользоваться не только национальные библиотеки. Ведь одной из четырех категорий изданий, которые можно оцифровывать и к которым могут предоставлять доступ национальные библиотеки являются экземпляры произведений в форме - цитирую - документов, которые имеют научное и образовательное значение. Но образовательное значение прежде всего покрывается вузовскими библиотеками. Гораздо важнее обеспечить такую воможность им, нежели крупным национальным библиотекам. И как было отмечено в интервью, такое право сильно бы облегчило жизнь многим вузовским библиотекам. А пока национальные библиотеки даже делиться не могут своими оцифрованными материалами, хорошо хоть удаленный доступ организован.
  • национальный библиотечный ресурс - очень интересный и привлекательный проект. Его тоже стоит выделить. В дальнейшем некоторым библиотекам за глаза хватит пользование подобным ресурсом. Абсолютно правильная затея. По НБР, кстати, можно посмотреть коротенькую презентацию с нашей конференции.

IFLA-2010: «Открытый доступ к знаниям – поддержка устойчивого прогресса»

 На днях (07-18 августа) проходило и успешно завершилось одно из центровых событий в жизни библиотечного сообщества - 76-я Генеральная Конференция Международной Федерации библиотечных ассоциаций и учреждений ИФЛА-2010 и дополнительные профессиональные мероприятия. Конференция проходила в нескольких городах - Гетеборг, Стокгольм (Швеция), Копенгаген (Дания), Рейкьявик (Исландия) и собрала около 4000 специалистов со всего мира: руководители и специалисты библиотек, образовательных учреждений, музеев, архивов, издательств, книготорговых организаций, информационных институтов и служб, IT-компаний.

Тема мероприятия была сформулирована как "Open access to knowledge - promoting sustainable progress" - “Открытый доступ к знаниям – поддержка устойчивого прогресса”. По словам организаторов, «доступ к знаниям отворяет дверь в мир воображения и творчества, и прогресс отдельно взятого человека ведет к прогрессу всего общества».

Основные тематики были сформулированы следующим образом: 
  • Свободный доступ к знаниям, приравниваемый по важности к свободе слова;
  • Доступ для всех, включая читателей с ограниченными возможностями (например, слабовидящих);
  • Открытый и всеобъемлющий характер информации;
  • Открытые источники - место в сети или физическом пространстве, где на общественных началах создается и хранится общедоступный контент;
  • Открытость для разработки инновационных решений с участием пользователей, где они могут выступать в качестве разработчиков;
  • Открытый доступ для способствования формированию знаний с сохранением баланса между законами об авторском праве и свободе информации.
На ИФЛА-2010 самым активным образом использовались все доступные социальные сервисы - по словам организаторов, «для публикации лучших моментов конференции». В частности - Твиттер (кеш-метка #ifla2010 позволила пользователям всего мира делиться впечатлениями и материалами до и после конференции), Facebook и блоги (чтобы попасть в ленту активности конференции, надо ставить тег ifla2010 к постам о ней что мы и сделали; до конференции была возможность официально зарегистрировать свой блог и носить ленту «ИФЛА блоггер» на самом мероприятии). Не говоря уже о фотографиях (пользовательские фото в Flickr, Picasa и других социальных сетях), и видео-контенте (часть докладов уже можно видеть на официальном сайте IFLA2010). Кстати, работе с социальными сетями была посвящена целая секция - Маркетинг библиотек в мире Web 2.0 (Marketing Libraries in a Web 2.0 World).

Пока официальных материалов не так много, можно Collapse ) А кто-нибудь из участников нашего сообщества присутствовал на конференции? Ваши впечатления?